ギョーム・アポリネールの有名な詩のひとつ『ミラボー橋』は、楽の調べと共に記憶されている。
私の世代ではない時代の詩であり曲。
これらの古き時代の詩情、情感というものが好き。
レオ・フェレはアポリネールに限らず、ヴェルレーヌやランボー、ボードレール それかギョーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)は1880年、亡命ポーランド貴族の娘を母に、私生児としてローマに生まれる。
そんな時代にアポリネールと妖精のようなマリー・ローランサンは恋人同士だった。
なんと アポリネール氏は、 月日は流れ、私は残る と唄ったが、寫眞では「光陰が流れ、物語が残る」のだ。
私はこれから何萬回も羅紗布に潜り、何萬羽もの鳩を出す事だろう。
弘三 出版社:筑摩書房 <ちくま文学の森7> 『「出エジプト記」より』 文語訳「旧訳聖書」 『詩人のナプキン』 アポリネール 『バッソンピエール元帥の回想記から』 ホフマンスタール 『蝿』 ピランデルロ 『爪』 ウイリアム・アイリッシュ 『信号 アポリネール【光豊胸】の口コミ・評判&勧誘のしつこさ!が何だか懐かしい。当然 そこにはピカソやローランサン、ローランサンの恋人である詩人のアポリネール、デザイナーのシャネルに、文豪達がいて。
第一次世界大戦があって、ドイツ人との禁断の恋があって。
もしタイムトラベルが可能なら 、ぜひとも行ってみたいなぁ。